Gość udawał, że jest jego kumplem, odbił mu dziewczynę i przez niego wykopali go ze Stanford.
Чувак прикидывался его другом, а потов увел его девченку, и выкинул его из Стэнфорда.
/To jest jego rada /na wyrzuty sumienia: samobójstwo.
Так вот как он собирается раскаяться - самоубийство!
Z twoją kartoteką, ta cała przemoc i złość... jest jego przyszłością.
Ваше прошлое, приступы злости, агрессии - это будущее.
Na czym zbudowana jest jego sława?
И на чем oснoвана егo pепутация?
Mroczny Pasażer Travisa jest jego częścią.
Тёмный попутчик Трэвиса - часть него
Zajmuje się już codziennymi sprawami, ale dyrektorem nadal jest jego teść.
Он уже фактически руководит делами, но его тесть все еще исполнительный директор.
Myślę, że Elias jest jego synem.
Я полагаю, что Элиас это сын Дона.
Powiedział, że teraz to jest jego miasto.
Сказал, что теперь, это его город.
Coś, co jest jego przeznaczeniem i dla czego przyszedł na świat.
То, что нам предназначено совершить. То, ради чего мы рождены.
Przetrzymywał ich, bo chciał się dowiedzieć gdzie jest jego brat.
И держал их, чтобы узнать где его брат
Myślałeś, że stawką jest jego życie.
Ты думал, что его жизнь поставлена на карту.
To nie jest jego pierwszy raz.
Он здесь уже не в первый раз.
Czy tylko próbujesz dowiedzieć się, gdzie jest jego obóz?
Или хотел узнать у парня, где его лагерь?
Musisz sprobowac to zrozumiec, to jest jego ojciec.
Вы должны попробовать и понять. Это его отец.
W przeciągu kilku sekund dowiesz się, jakiego typu jest Twój plik NIM, z jakim oprogramowaniem jest skojarzony, kto jest jego twórcą, jaki ma status bezpieczeństwa oraz wiele innych, pożytecznych informacji.
Уже через несколько секунд вы точно узнаете тип вашего файла I2D, приложение, сопоставленное с файлом, имя создавшего файл пользователя, статус защиты файла и другую полезную информацию.
Na początku musimy zrozumieć, że jedną z najbardziej niezwykłych prawd o życiu, jest jego skalowalność, i to w ogromnym zakresie.
Путь к пониманию одной из самых необычных истин о жизни лежит через понимание того, что она масштабируется, что она работает в огромном диапазоне.
Rumieni się, bo malowany jest jego portret.
Он краснеет, потому что с него пишут портрет!
jak: "czemu największe miasto danego stanu rzadko jest jego stolicą".
Спрашивалось: почему крупнейший город штата редко является столицей?
Panie i panowie, chirurg jest jego matką.
Дамы и господа, хирург — это его мать.
Dziecko: Nie będzie wiedział, która jest jego.
Мальчик: Значит, он не будет знать, какой его.
Po pierwsze przewiduje, że Ivan weźmie kanapkę, która faktycznie jest jego.
Во-первых, по его мнению, Айвен возьмёт именно свой сэндвич.
Powodem, dlaczego ktoś kupił iPhona w pierwszych sześciu godzinach, stał w kolejce przez sześć godzin, jest jego przekonanie na temat świata, i sposób w jaki chce być postrzegana przez innych.
Причина, по которой человек купил новый iPhone в течение 6 первых часов, выстояв эти 6 часов в очереди, состоит в том, что это созвучно с тем, во что он верит, и он хотел, чтобы все это увидели.
I rzekł do Korego i do wszystkiej roty jego, mówiąc: Rano pokaże Pan, kto jest jego, i kto jest święty, i kto ma przystępować przedeó; bo kogo sobie wybrał, temu rozkaże przystąpić do siebie.
и сказал Корею и всем сообщникам его, говоря: завтра покажет Господь, кто Его, и кто свят, чтобы приблизить его к Себе; и кого Он изберет, того и приблизит к Себе;
Niech lichwiarz załapi wszystko, co jest jego, a niech obcy rozchwycą pracę jego.
(108:11) да захватит заимодавец все, что есть у него, и чужие да расхитят труд его;
Miły mój jest mój, a jam jest jego, który pasie między lilijami;
Возлюбленный мой принадлежит мне, а я ему; он пасет между лилиями.
Byście byli z świata, świat, co jest jego, miłowałby; lecz iż nie jesteście z świata, alem ja was wybrał z świata, przetoż was świat nienawidzi.
Если бы вы были от мира, то мир любил бы свое; а как вы не от мира, но Я избрал вас от мира, потому ненавидит вас мир.
Lecz wy nie jesteście w ciele, ale w duchu, gdyż Duch Boży mieszka w was: a jeźli kto Ducha Chrystusowego nie ma, ten nie jest jego.
Но вы не по плоти живете, а по духу, если только Дух Божий живет в вас. Если же кто Духа Христова не имеет, тот и не Его.
Nikt niechaj nie szuka tego, co jest jego, ale każdy, co jest bliźniego.
Никто не ищи своего, но каждый пользы другого.
Nie upatrujcie każdy tylko, co jest jego, ale każdy też, co jest drugich.
Не о себе только каждый заботься, но каждый и о других.
1.0908269882202s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?